В Израиле был обычай помазывать елеем людей, вступающих на служение в определенную должность (царя, священника). Помазание сопровождалось дарованием Духа Божия (Духа Святого). Например, так описывается в Библии посвящение Саула в царя израильского: «И взял Самуил сосуд с елеем и вылил на голову его (Саула), и поцеловал его и сказал: вот, Господь помазывает тебя в правителя наследия Своего… И найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком»» (1 Цар. 10:1-6), подобным образом происходило и посвящение царя Давида: «И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после» (1Цар 16:13), через елепомазание Господь повелел посвятить во священники Аарона и его сыновей: «и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне» (Исх. 28:41).
Помазание еще было знаком того, что человек поставлен Богом на определенное служение. Отсюда и цари, посвященные на эту должность через елепомазание, назывались помазанниками Господними: «и сказал он [Давид] людям своим: да не попустит мне Господь сделать это Господину моему, помазаннику Господню» (1Цар. 24:7). Также во 2Цар. 1:14, Пс. 2:2 царь Давид называется помазанником Господним.
Помазанником Божиим в Библии также называется персидский царь Кир. Этот эпитет применен к нему как к тому, кого Бог выбрал для оказания милости народу Израиля:
"Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;..
Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня" (Ис. 45:1). "Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я. С ожиданием Царя, Помазанника Божия и с глобальными преобразованиями связаны были пророчества и обетования Божии израильскому народу, который находился в притесненном положении (Агг. 2:20-23; Зах. 9:9-10).
Поэтому все лучшие надежды иудеев были связаны с ожиданием Помазанника Господня, Мессии воплощавшего в Себе Царя, Первосвященника и Пророка (Ис.61:1-2). Соответственно, принявшие Иисуса Мессией, называли Его Христом, т.е. Помазанником. Это что касается понятия Христос по Библии. Теперь это понятие рассмотрим в исламе.
Так как Мухаммад, основатель ислама, перенял основные понятия из иудеохристианской среды, в его интерпретации христианства Иисус (Иса) тоже называется Христом (Масихом). Насколько оправдан этот титул "Масих" для коранического Исы - об этом далее.
Слово «Аль-Масих» المسيح в исламской традиции применяется по отношению к пророку Исе и Даджалю (Антихристу). Понимал ли Мухаммад значения этого слова, перенимая из иудео-христианского словоупотребления, остается неизвестным. Кроме того, он не придает этому слову даже своего – «исламского» значения. Видимо, в этом и не было необходимости. В результате, в последующие времена развития исламского богословия и, соответственно, осмысления того учения, которое оставил Мухаммад, богословам приходится прибегать к самым различным толкованиям смысла слова «Масих». И учеными предлагаются около сорока толкования этого понятия. Все толкования ставятся на то, что Иса или был чем-то помазан или сам помазывал, протирал. Например, некоторые варианты толкования:
1. Иса называется Масихом, потомучто проводил по слепому и прокаженному и исцелял их.
2. Помазан благодатью.
3. Протирал землю, где бы не пересекал её.
4. Протирал больного и, тем самым, исцелял.
5. Вышел из утробы, помазанный маслом и т.д..
Таким образом, в исламской традиции титул Иисуса «Христос» потеряло того значения, какое оно имело в Библии. Слово «Масих» не имеет даже устоявшегося, точно определенного значения внутри исламской богословской мысли. Исламские ученые не могут дать разумного толкования этому понятию. И предлагают множество вариантов и производных понятий с общими корнями, подгоняя к слову «Масих».
Некоторые мусульмане пытаются толковать слово «Масих» в рамках библейской традиции – как царя помазанника, который будет ниспослан в последние времена и, как подобает царю, возглавит весь исламский народ. На это следует сказать следующее. Если рассматривать понятие «Масих» в рамках библейской традиции, то надо принимать и то, что «Царь Масих» является обетованием Божиим израильскому народу, его спасением , преобразованием всего народа, приход Масиха должен был быть переломным в истории. Если с пришествием Иисуса Христа Сына Божия можно связать глобальное преобразование отношений между человеком и Богом, то с пришествием коранического Исы невозможно связать никаких преобразований, никаких спасений – ни в политическом, ни в духовном смысле. Иса просто пришел, проповедовал все тот же шариат и удачно слинял на небо, оставив после себя много шума и загадок. Коранический Иса – просто неудачник, а не ожидаемый Масих.
Во втором своем пришествии Иса должен возглавить новое царство, новый халифат, но удовлетворит ли это царство ожиданиям человечества о спасении, когда царство это продлится всего лишь сорок лет? А по некоторым достоверным хадисам - и вовсе восемь лет. Из-за каких-то сорока лет благоденствия разве Господь будет растравлять сердца людей практически всех поколений? И отсюда тоже следует, что Иса не может рассматриваться как ожидаемый человечеством и обещанный Богом Мессия.
Слово «Даджаль» как и слово «Помазанник», вполне могут употребляться самостоятельно друг от друга, обозначая при этом одно и то же лицо – Даджаля (Антихриста). Например, Мухаммад называет Даджаля Помазанником (без добавления слова «Даджаль» - «ложный»). (Муслим 1380, 2897), или же просто называет Даджалем (без добавления «Помазанник»). Даджаль называется Помазанником, что значит «стертый», потомучто, один из его глаз стерт. Такое толкование дают исламские богословы на основе хадиса: «Поистине, Мессия Даджаль - невысокий мужчина с красивыми ногами, с кучерявыми волосами, с одним глазом, второй стерт, он не выпучен и не провален. Если вам станет не ясно, то знайте, что ваш Господь не одноглазый» (Абу Дауд).
Таким образом, слово «Помазанник» употребляется по отношению к Даджалю в двух значениях:
1. «Помазанник Даджаль», что значит буквально «Мессия Ложный».
2. «Помазанник», что значит «стертый». Здесь ссылка на стертость одного из его глаз. А какой именно глаз стерт - об этом ученые находят лишь противоположные хадисы и не иогт определить.
Причем, эти два значения исключают друг друга. Если принять выше указанное второе значение («стертый»), то нельзя будет употребить в сочетании слова «Даджаль» и «Помазанник». Иначе получится, «ложный стертый», т.е. ложный антихрист.
А если перевести Даджаль Масих как ложный Помазанник, то получается должен быть настоящий Помазанник. А кто такой настоящий Помазанник? Это не известно и запутано, потому что Мухаммад вышел совсем из библейской традиции понимания слов и запутал богословов и ученых.
ЕЩЕ ОДИН МОМЕНТ «Аль- Масих» المسيح в хадисах переводится общим словом «Помазанник» как по отношению к Исе, так и по отношению к Даджалю. Многие мусульмане, как например, в своей видео-лекции «Масих Даджаль» Абу Ахмад, считают это слово производным от глагола مسح (Мэссэхэ), что значит «стирать». Отсюда, они полагают, что это наименование (Масих المسيح) подчеркивает стертость глаза Даджаля.
Второе значение этого слова (Масих المسيح) в контексте отношения к Даджалю возводят к тому же глаголу Мэссэхэ مسح , но со значением «обтирать землю», «путешествовать». Этот смысл к Даджалю соответственно они применяют как то, что Даджаль обойдет землю («обтереть землю»). В словаре Баранова есть еще само слово المسيح (Масиих). И переводится оно так: 1. Смазанный. 2. Помазанный. Христос (если с определенным артиклем «Аль-» -لا. 3. Стертый (о монете).
В хадисах слово Масих употребляется вместе со словом «Ад-Даджаль» الدجال с арабского значит «ложный» и также самостоятельно, когда обозначается Антихрист. Например, в молитве о защите от Даджаля (Муслим, 588-0) пишется «Масих Даджаль»: «Боже, я прошу у тебя защиты….из смут ПОМАЗАННИКА ДАДЖАЛЯ!» (Аллахумма инни а’узу бике….мин фитнатиль махья валь мамати ва мин шари фитнатиль МАСИХИХ ДАДЖАЛЬ). Так же и во многих других хадисах Муслима 169, 183, 589, 590, 905, 2706, 2932, 2942. Слово «Даджаль» подчеркивает подмену истинного Помазанника другим - ложным, как и в греческом слове «Антихрист» греческий предлог «Анти» подчеркивает подмену настоящего Христа, Помазанника.
Слово «Даджаль» как и слово «Помазанник», КАК УЖЕ ВЫШЕ ГОВОРИЛОСЬ, вполне могут употребляться самостоятельно друг от друга, обозначая при этом одно и то же лицо – Даджаля (Антихриста). Например, Мухаммад называет Даджаля Помазанником (без добавления слова «Даджаль» - «ложный»): «Помазанник приходит со стороны востока и его цель -Медина, а когда он опустится на задах Ухуда, тогда ангелы отвратят его лицо в сторону Шама и там он сгинет» ".......يأتي المسيح من قبل المشرق. همته المدينة..." (Муслим, 1380), «Истинно, помазанник (даджаль) захватил ваши семьи!» "إن المسيح قد خلفكم في أهليكم. فيخرجون" (Муслим, 2897), или же просто называет Даджалем (без добавления «Помазанник»).
Некоторые из мусульман склонны считать эти два хадиса не достоверными или слабыми. Допустим, что это так. У Муслима еще есть хадис, противоречащий Корану: «и, вот, я у обоих сынов одной тети — у Исы сына Марйам и Яхьи Ибн Закарии» (162). Так же мусульмане находят слабые хадисы и у Бухари. Если принять это за основу дальнейшего рассуждения, то как же можно согласовать со слабостью хадисов слова Мухаммада: «Поистине, Аллах не соберет общину Мухаммада целиком на заблуждении!»? Община Мухаммада (суннитская) основана на этих хадисах, где самыми авторитетными являются сборники Бухари и Муслима. Все подробности религиозного поклонения (пост, намаз, хадж, садяка..) приводятся именно в этих хадисах, а не в Коране. Именно хадисы служат руководством поклонения Аллаху и они в то же время противоречат Корану, не согласуются друг с другом. Какой же из хадисов более верный? Более верный хадис – более разумный и подтверждающийся другими хадисами, имеющий авторитетных передатчиков. Из этого вывод, что исламская религия не имеет основы даже на своих Писаниях, а измышлена людьми. Мало ли что о Масихе Даджале у Муслима передается в 9 хадисах, а о просто «Масихе» со значением Даджаля только в 2 хадисах Муслима. Это просто Муслим так собрал хадисы, а не Аллах взял и собрал хадисы в сборник и повелел: «выбирайте те, которые находят подтверждение в Коране и в других хадисах, которые более разумны…». И как после такого состояния основополагающих Писаний мусульманин может еще находить противоречия в Посланиях Апостолов? Ведь послания апостолов имеют такое же значение после Евангелия, как в исламе хадисы после Корана. «У каждого из воздвигнутых Аллахом до меня пророков были апостолы и спутники, которые принимали его сунну и следовали его приказу», - горит Мухаммад (Муслим, 50). А своими апостолами он называет сахабов, которые сражались рядом с ним, передавали его слова, которые и вошли в хадисы.
Поэтому не стоит верить, когда вам мусульмане говорят, что тоже верят во Христа. Ни в Какого Христа они не верят, а верят лишь домыслам Мухаммада. Если вы говорите, что вашего отца зовут Михаил, и другой человек также говорит, что его отца зовут Михаил, то это ВОВСЕ НЕ ЗНАЧИТ, что у вас один отец. Но ведь именно так рассуждают мусульмане и предлагают свое понимание слова "Христос". Такое мышление вообще свойственно мусульманам. Они готовы все признать. Они готовы признать иудаизм исламом только потому, что там нет откровения о Троице, они готовы назвать иудеев и первых христиан мусульманами только потому что они покорны Богу и т.д., тогда как содержание и смысл им не интересны.
К пример, как понимает слово "Христос" НЕученый, обманывавший как христиан так и мусульман проповедник Ахмад Дидат: " "Мухаммад (мусульмане) верят в то, что Он (Иисус) есть
Христос. Что Он родился чудесным образом. Он принял смерть (наверно, Ахмад оговорился: Христос не умирал) согласно повелению Аллаха, и будет воскрешен по обещанию Аллаха. Вот какое значение вкладываем мы в слово ХРИСТОС"... Что тут скажешь? произвол и словоблудие.
Источник - http://vk.com/odin_li_bog
Помазание еще было знаком того, что человек поставлен Богом на определенное служение. Отсюда и цари, посвященные на эту должность через елепомазание, назывались помазанниками Господними: «и сказал он [Давид] людям своим: да не попустит мне Господь сделать это Господину моему, помазаннику Господню» (1Цар. 24:7). Также во 2Цар. 1:14, Пс. 2:2 царь Давид называется помазанником Господним.
Помазанником Божиим в Библии также называется персидский царь Кир. Этот эпитет применен к нему как к тому, кого Бог выбрал для оказания милости народу Израиля:
"Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;..
Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня" (Ис. 45:1). "Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я. С ожиданием Царя, Помазанника Божия и с глобальными преобразованиями связаны были пророчества и обетования Божии израильскому народу, который находился в притесненном положении (Агг. 2:20-23; Зах. 9:9-10).
Поэтому все лучшие надежды иудеев были связаны с ожиданием Помазанника Господня, Мессии воплощавшего в Себе Царя, Первосвященника и Пророка (Ис.61:1-2). Соответственно, принявшие Иисуса Мессией, называли Его Христом, т.е. Помазанником. Это что касается понятия Христос по Библии. Теперь это понятие рассмотрим в исламе.
Так как Мухаммад, основатель ислама, перенял основные понятия из иудеохристианской среды, в его интерпретации христианства Иисус (Иса) тоже называется Христом (Масихом). Насколько оправдан этот титул "Масих" для коранического Исы - об этом далее.
Слово «Аль-Масих» المسيح в исламской традиции применяется по отношению к пророку Исе и Даджалю (Антихристу). Понимал ли Мухаммад значения этого слова, перенимая из иудео-христианского словоупотребления, остается неизвестным. Кроме того, он не придает этому слову даже своего – «исламского» значения. Видимо, в этом и не было необходимости. В результате, в последующие времена развития исламского богословия и, соответственно, осмысления того учения, которое оставил Мухаммад, богословам приходится прибегать к самым различным толкованиям смысла слова «Масих». И учеными предлагаются около сорока толкования этого понятия. Все толкования ставятся на то, что Иса или был чем-то помазан или сам помазывал, протирал. Например, некоторые варианты толкования:
1. Иса называется Масихом, потомучто проводил по слепому и прокаженному и исцелял их.
2. Помазан благодатью.
3. Протирал землю, где бы не пересекал её.
4. Протирал больного и, тем самым, исцелял.
5. Вышел из утробы, помазанный маслом и т.д..
Таким образом, в исламской традиции титул Иисуса «Христос» потеряло того значения, какое оно имело в Библии. Слово «Масих» не имеет даже устоявшегося, точно определенного значения внутри исламской богословской мысли. Исламские ученые не могут дать разумного толкования этому понятию. И предлагают множество вариантов и производных понятий с общими корнями, подгоняя к слову «Масих».
Некоторые мусульмане пытаются толковать слово «Масих» в рамках библейской традиции – как царя помазанника, который будет ниспослан в последние времена и, как подобает царю, возглавит весь исламский народ. На это следует сказать следующее. Если рассматривать понятие «Масих» в рамках библейской традиции, то надо принимать и то, что «Царь Масих» является обетованием Божиим израильскому народу, его спасением , преобразованием всего народа, приход Масиха должен был быть переломным в истории. Если с пришествием Иисуса Христа Сына Божия можно связать глобальное преобразование отношений между человеком и Богом, то с пришествием коранического Исы невозможно связать никаких преобразований, никаких спасений – ни в политическом, ни в духовном смысле. Иса просто пришел, проповедовал все тот же шариат и удачно слинял на небо, оставив после себя много шума и загадок. Коранический Иса – просто неудачник, а не ожидаемый Масих.
Во втором своем пришествии Иса должен возглавить новое царство, новый халифат, но удовлетворит ли это царство ожиданиям человечества о спасении, когда царство это продлится всего лишь сорок лет? А по некоторым достоверным хадисам - и вовсе восемь лет. Из-за каких-то сорока лет благоденствия разве Господь будет растравлять сердца людей практически всех поколений? И отсюда тоже следует, что Иса не может рассматриваться как ожидаемый человечеством и обещанный Богом Мессия.
Слово «Даджаль» как и слово «Помазанник», вполне могут употребляться самостоятельно друг от друга, обозначая при этом одно и то же лицо – Даджаля (Антихриста). Например, Мухаммад называет Даджаля Помазанником (без добавления слова «Даджаль» - «ложный»). (Муслим 1380, 2897), или же просто называет Даджалем (без добавления «Помазанник»). Даджаль называется Помазанником, что значит «стертый», потомучто, один из его глаз стерт. Такое толкование дают исламские богословы на основе хадиса: «Поистине, Мессия Даджаль - невысокий мужчина с красивыми ногами, с кучерявыми волосами, с одним глазом, второй стерт, он не выпучен и не провален. Если вам станет не ясно, то знайте, что ваш Господь не одноглазый» (Абу Дауд).
Таким образом, слово «Помазанник» употребляется по отношению к Даджалю в двух значениях:
1. «Помазанник Даджаль», что значит буквально «Мессия Ложный».
2. «Помазанник», что значит «стертый». Здесь ссылка на стертость одного из его глаз. А какой именно глаз стерт - об этом ученые находят лишь противоположные хадисы и не иогт определить.
Причем, эти два значения исключают друг друга. Если принять выше указанное второе значение («стертый»), то нельзя будет употребить в сочетании слова «Даджаль» и «Помазанник». Иначе получится, «ложный стертый», т.е. ложный антихрист.
А если перевести Даджаль Масих как ложный Помазанник, то получается должен быть настоящий Помазанник. А кто такой настоящий Помазанник? Это не известно и запутано, потому что Мухаммад вышел совсем из библейской традиции понимания слов и запутал богословов и ученых.
ЕЩЕ ОДИН МОМЕНТ «Аль- Масих» المسيح в хадисах переводится общим словом «Помазанник» как по отношению к Исе, так и по отношению к Даджалю. Многие мусульмане, как например, в своей видео-лекции «Масих Даджаль» Абу Ахмад, считают это слово производным от глагола مسح (Мэссэхэ), что значит «стирать». Отсюда, они полагают, что это наименование (Масих المسيح) подчеркивает стертость глаза Даджаля.
Второе значение этого слова (Масих المسيح) в контексте отношения к Даджалю возводят к тому же глаголу Мэссэхэ مسح , но со значением «обтирать землю», «путешествовать». Этот смысл к Даджалю соответственно они применяют как то, что Даджаль обойдет землю («обтереть землю»). В словаре Баранова есть еще само слово المسيح (Масиих). И переводится оно так: 1. Смазанный. 2. Помазанный. Христос (если с определенным артиклем «Аль-» -لا. 3. Стертый (о монете).
В хадисах слово Масих употребляется вместе со словом «Ад-Даджаль» الدجال с арабского значит «ложный» и также самостоятельно, когда обозначается Антихрист. Например, в молитве о защите от Даджаля (Муслим, 588-0) пишется «Масих Даджаль»: «Боже, я прошу у тебя защиты….из смут ПОМАЗАННИКА ДАДЖАЛЯ!» (Аллахумма инни а’узу бике….мин фитнатиль махья валь мамати ва мин шари фитнатиль МАСИХИХ ДАДЖАЛЬ). Так же и во многих других хадисах Муслима 169, 183, 589, 590, 905, 2706, 2932, 2942. Слово «Даджаль» подчеркивает подмену истинного Помазанника другим - ложным, как и в греческом слове «Антихрист» греческий предлог «Анти» подчеркивает подмену настоящего Христа, Помазанника.
Слово «Даджаль» как и слово «Помазанник», КАК УЖЕ ВЫШЕ ГОВОРИЛОСЬ, вполне могут употребляться самостоятельно друг от друга, обозначая при этом одно и то же лицо – Даджаля (Антихриста). Например, Мухаммад называет Даджаля Помазанником (без добавления слова «Даджаль» - «ложный»): «Помазанник приходит со стороны востока и его цель -Медина, а когда он опустится на задах Ухуда, тогда ангелы отвратят его лицо в сторону Шама и там он сгинет» ".......يأتي المسيح من قبل المشرق. همته المدينة..." (Муслим, 1380), «Истинно, помазанник (даджаль) захватил ваши семьи!» "إن المسيح قد خلفكم في أهليكم. فيخرجون" (Муслим, 2897), или же просто называет Даджалем (без добавления «Помазанник»).
Некоторые из мусульман склонны считать эти два хадиса не достоверными или слабыми. Допустим, что это так. У Муслима еще есть хадис, противоречащий Корану: «и, вот, я у обоих сынов одной тети — у Исы сына Марйам и Яхьи Ибн Закарии» (162). Так же мусульмане находят слабые хадисы и у Бухари. Если принять это за основу дальнейшего рассуждения, то как же можно согласовать со слабостью хадисов слова Мухаммада: «Поистине, Аллах не соберет общину Мухаммада целиком на заблуждении!»? Община Мухаммада (суннитская) основана на этих хадисах, где самыми авторитетными являются сборники Бухари и Муслима. Все подробности религиозного поклонения (пост, намаз, хадж, садяка..) приводятся именно в этих хадисах, а не в Коране. Именно хадисы служат руководством поклонения Аллаху и они в то же время противоречат Корану, не согласуются друг с другом. Какой же из хадисов более верный? Более верный хадис – более разумный и подтверждающийся другими хадисами, имеющий авторитетных передатчиков. Из этого вывод, что исламская религия не имеет основы даже на своих Писаниях, а измышлена людьми. Мало ли что о Масихе Даджале у Муслима передается в 9 хадисах, а о просто «Масихе» со значением Даджаля только в 2 хадисах Муслима. Это просто Муслим так собрал хадисы, а не Аллах взял и собрал хадисы в сборник и повелел: «выбирайте те, которые находят подтверждение в Коране и в других хадисах, которые более разумны…». И как после такого состояния основополагающих Писаний мусульманин может еще находить противоречия в Посланиях Апостолов? Ведь послания апостолов имеют такое же значение после Евангелия, как в исламе хадисы после Корана. «У каждого из воздвигнутых Аллахом до меня пророков были апостолы и спутники, которые принимали его сунну и следовали его приказу», - горит Мухаммад (Муслим, 50). А своими апостолами он называет сахабов, которые сражались рядом с ним, передавали его слова, которые и вошли в хадисы.
Поэтому не стоит верить, когда вам мусульмане говорят, что тоже верят во Христа. Ни в Какого Христа они не верят, а верят лишь домыслам Мухаммада. Если вы говорите, что вашего отца зовут Михаил, и другой человек также говорит, что его отца зовут Михаил, то это ВОВСЕ НЕ ЗНАЧИТ, что у вас один отец. Но ведь именно так рассуждают мусульмане и предлагают свое понимание слова "Христос". Такое мышление вообще свойственно мусульманам. Они готовы все признать. Они готовы признать иудаизм исламом только потому, что там нет откровения о Троице, они готовы назвать иудеев и первых христиан мусульманами только потому что они покорны Богу и т.д., тогда как содержание и смысл им не интересны.
К пример, как понимает слово "Христос" НЕученый, обманывавший как христиан так и мусульман проповедник Ахмад Дидат: " "Мухаммад (мусульмане) верят в то, что Он (Иисус) есть
Христос. Что Он родился чудесным образом. Он принял смерть (наверно, Ахмад оговорился: Христос не умирал) согласно повелению Аллаха, и будет воскрешен по обещанию Аллаха. Вот какое значение вкладываем мы в слово ХРИСТОС"... Что тут скажешь? произвол и словоблудие.
Источник - http://vk.com/odin_li_bog