четверг, 22 марта 2018 г.

ИМЯ ЕГО МАСИХ ИСА

Согласно Корану, ангелы возвестили Марйам о рождении у нее ребенка и произнесли его имя: اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى "имя его Масих (Мессия) Иса" (3:45). Понимал ли Мухаммад, что Масих - это не имя в собственном смысле, а титул, обозначающий Помазанника Божьего? Очевидно, что - нет. 
Конечно и в Библии тоже прозвище (не имя собственное) называется именем. О Христе, например, Исаия пророчествует: «и нарекут имя Ему (Христу): Эммануил וְקָרָאת שְׁמוֹ עִמָּנוּ אֵל (Ис.7:14), «и нарекут Имя Ему (וַיִּקְרָא שְׁמוֹ): Чудный, Советник, Бог Крепкий, Отец вечности, Князь мира (Ис.9:6). В данном случае Эммануил и другие имена тоже не являются именами собственными, но обозначают те или иные качества Мессии. Имена у евреев вообще всегда что-то означают, указывают на какое-то качество. Человек может даже несколько имен иметь. Означает ли отсюда, что и в Коране аналогичная ситуация с "Масихом"? Филологически можно допустить аналогию. Но если рассмотреть айат в свете всего Корана и Сунны, то ясно видно: Мухаммад считал, что Масих - это имя собственное. 
Мухаммад просто по факту видел, что христиане говорят "Иисус Христос". Поэтому он подумал, что имя его "Христос Иисус". До сих пор и среди христиан есть люди, которые думают, что "Христос" - это имя, потому что часто слышат "Иисус Христос", но подробно что-то не изучают, не интересуются. Также думал и Мухаммад, не знавший подробностей о религии иудеев и христиан.
Мухаммад называет Ису Масихом, то есть Помазанником. Но при этом он никак не толкует это самое важное как для иудеев, так и для христиан понятие. Мессия - это центральная тема всей Библии. Иудеи тогда ожидали Мессию, а христиане уже приняли Мессию. А Мухаммад называет Ису Мессией (Масихом), но при этом Он не принимает Его как Мессию, Помазанника Божьего. Для Мухаммада Иса Масих - это просто очередной пророк, ничем не отличающийся от других (не считая, что творил чудеса и рожден безмужно).
Исламские ученые ломали себе головы, чтобы растолковать слово "Масих" внутри исламской традиции. В результате предложено около сорока толкований. Самым популярным является толкование слова «Масих» как однокоренное от глагола «мэсехе» مسح, что значит «мазать», «стирать», «чистить», «помазывать» (церковное елепомазание). Отсюда выводится, что Иса назван Масихом, потому что он очистит землю от беспорядков и крови Даджаля. 
До каких только безумств не доходят в толковании этого слова. "Мессия" - это тот, кого избрал Бог, помазал. Когда выбирали кого-то на царство, в священство, возливали на них масло. Христос читает о Себе в Писании иудеев: "Он ПОМАЗАЛ Меня благовествовать нищим" (Лк. 4:18). То есть, "выбрал". Мусульмане же при толковании слова "Масих" избегают библейского контекста, как будто бы иудеи и христиане могли вместе исказить это понятие.
Искажение значения "машиах" в предыдущих Писаниях невозможно допустить: слишком значительная, острая тема как для иудеев, так и для христиан. Если бы иудеи исказили, то христиане не согласились бы. Если бы христиане исказили, то иудеи не согласились бы. Иудеи не согласны только с тем, что Мессия не такой: страдающий, умирающий, спасающий от грехов и т.д.. А в остальном ведь представление о Мессии, о значении этого слова, об историческом его контексте нет отличий между христианами и иудеями. Для мусульман не выгодно рассматривать это слово "Масих" в свете Библии. Потому что мусульмане зададутся вопросом: ПОЧЕМУ МУХАММАД НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ О МЕССИИ?
Итак, Мухаммад принимает слово "Мессия", но не принимает Мессию. 
Мухаммад с иудеями общался больше, чем с христианами. Иудеи не приняли Мессию Иисуса, но продолжали ожидать Мессию. А Мухаммад называет Иисуса Мессией и НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТ ОБ ОЖИДАЕМОМ МЕССИИ. То есть, Мухаммад не поднимает самую важную тему - мессианство. Он ничего не говорит о Мессии и не называет себя Мессией. Но при этом еще говорит, что о нем написано в Библии.
Поэтому, учитывая тот факт, что Мухаммад ничего не говорит о Месии, употребляя это слово по отношению ко Христу, является свидетельством того, что Мухаммад титул "Масих" понимал как имя собственное.


Источник:  https://vk.com/odin_li_bog

ПСЕВДОЕВАНГЕЛИЕ ОТ МУХАММАДА

ЧТО ТАКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ?

Христианство: 
Евангелиями называются четыре Книги из Нового Завета, которые рассказывают о пришествии в мир долгожданного Мессии, Спасителя. В них рассказывается, как проповедовал Христос и был Распят и Воскрес.

Ислам: 
Евангелие - это Книга, с которой пришел пророк Иса Масих. В этой Книге было что-то такое, что отменяло что-то этакое. Но однозначно, что во всех Книгах, в том числе и в Еванелиях, говорилось о Единобожии.


ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО "Евангелие"? 

христианство: 
Евангелие – происходит от греч. εὐαγγέλιον [евангелион], благая весть. Ευ – хороший, ἀγγέλλω – возвещать. В Евангелиях это слово не употребляется как название Книги. Потому что Христос не с Книгой пришел, но благовествовал спасительную весть - Евангелие. И Сам Христос называет Себя благовествующим, ссылаясь на пророчество Исайи о Нем: «Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы» (Ис. 61:1 / Лк.4:18).
Евангелием называли в римской империи события, связанные с культом императора. Так назывались устные сообщения об их рождении, достижении ими совершеннолетия и особенно вступлении на престол [1]. Но значит ли отсюда, что Евангелие имеет языческие корни, как например, к тому склоняет своего читателя В.С. Полосин? [2]. Нет. Потому что: 
1) язык Библии и понятия в нем человеческие, а не взятые с другой планеты; и благие вести (хорошие новости) бывают, как ни странно, и у язычников и даже у мусульман. Коран, например, называется благой вестью بُشْرَى [бушра́] для верующих, Мухаммад называется добрым вестником بَشِيرًا [башираан] и все пророки – добрые вестники مُبَشِّرِين [мубаширин] (Коран 2:97; 16:89; 16:102; 27:2) 
2) о благой вести, с которой должен прийти Мессия, пророчествовал и Исаия (Ис.61:1-3); из-за чего есть основания считать слово Евангелие имеющим ветхозаветные корни. Также в иудаизме сообщения ангелов, проповеди Божественного откровения, пророчества о спасении называли евангелием. На эту традицию ссылается апостол Павел (Рим. 10:15), хорошо знакомы с иудейской традицией [3]. 

Ислам: 
В Коране по отношению к Евангелию употребляется слово Инджиль إنجيل - Книга, ниспосланная Исе Масих. Аз-Заджадж (855-923), Абу Амр аш-Шайбани (ум.828) и др. считали инджиль арабским словом, производным от корня نجل НаДЖаЛ. Солидарность с ними выражают и некоторые современные исламские исследователи [4]. Замахшари (1075-1144), Джауалики Маухуб ибн Ахмед (1073-1145), Фахреддин ар-Рази (1149-1209) и другие это мнение справедливо считают безосновательным [5].
Большинство склоняется к тому, чтобы считать слово инджиль арабизированной формой от греч. евангелион (непосредственно или через эфиопское уангель). Профессор доктор Омер Фарук Харман предлагает эту гипотезу в исламской энциклопедии как самую верную и приемлемую [5]. Но это гипотеза, хотя и более логична, но тоже бездоказательна.
Мухаммад говорит, что верит во все предыдущие Книги. Так должны верить и все мусульмане. Но Мухаммад и мусульмане верят в Евангелие, которое было дано Исе. Это Евангелие по жанровой особенности аналогичное Корану: должно было содержать только (!) слова Бога. В нем НЕ должны были быть повествования о жизни Исы, о его учениках, его слова. "Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что прежде было ниспослано в Таурате (Торе)" (Коран 5:46).
Но такого Евангелия никогда не было. Об этом свидетельствуют исторические тексты - канонические Евангелия и апокрифические Евангелия. Никому даже в голову не пришло написать (подделать) Евангелие, с которым бы пришел Иисус - с прямыми словами Бога. Значит, никогда такого Евангелия и не было, никто и не слышал о таком Евангелии и не читал его. Евангелие для всех авторов - это повествования о жизни и чудесах Христа. Евангелие - это не Книга законов, заповедей, которые были даны Христу. Евангелие - это благовестие о Христе.
Письменный памятник конца 1 века, который содержит только заповеди, учение, так и называется "Учение Господа, переданное народам через 12 апостолов" (Дидахе). Его не называют Евангелием, но называют учением. Это показательно.
Даже Евангелие от Варнавы, которое некоторые мусульмане (ученые) считают настоящим сохранившимся Евангелием, полезным для чтения и поэтому продающимся в исламских магазинах, по жанру представляет из себя историческое, житийное повествование, а не прямые слова Бога. В нем рассказывается о жизни и делах Иисуса, его пророчества, содержатся прямые слова лжеапостола Варнавы. Поэтому то Евангелие, о котором говорит Мухаммад, существовал только в его воображении.
П.С. Обращение к здравомыслящим мусульманам. Истина не боится правды. А вы боитесь правды, распространяя ложь о Евангелиях. Христианин может критиковать христианина, если тот в чем-то ошибается относительно ислама. Христианин может критиковать Библию и не поколебаться в вере. У вас же нет критического подхода. Ваш принцип: все что угодно о христианстве, лишь бы - плохо. И никто не будет задумываться: а как на самом деле-то было в истории христианства.
Как можно писать вот такую вот ерунду о Евангелиях в учебном пособии: "На заре возникновения христианства существовали сотни Евангелий, содержания которых различались. Так как из-за этого в среде христиан возникало много разногласий, смуты и беспорядков, византийский император Константин в 325-м году по христианскому летоисчислению созвал духовный собор для упорядочения христианской веры. Более тысячи христиан, принявших участие в Духовном соборе, канонизировали четыре Евангелия, дав им общее название «Новый Завет»"[6]. 
Откуда такие сведения? Что за исламское предание, передающееся из уст в уста, становится предметом научной книги, учебного пособия, предназначенного для студентов ВУЗа (Теология)? Автор этого учеб. пособия у меня в друзьях, но он, видимо, и не прочтет мое сообщение. Я же не имею научной степени и даже не кандидат, как он, чтобы читать мои сообщения. Автор это предание о канонизации Евангелий перехватывает из другого учебного пособия, использующегося в ВУЗе в разных странах: "Исламское Вероучение" (профессор Ахмед Саим Кылавуз. Турция). И в последнем пособии это "предание" повторяется слово в слово: 
"Так как из-за этого в среде христиан возникало много разногласий, смуты и беспорядков, византийский император Константин в 325 году по христианскому летоисчислению созвал духовный собор для упорядоченния христианской веры..."[7]. В Турции этой ерунды, конечно, хватает, басни плетут охотно. Они даже не знают, что за великие события происходили на той земле, которую они оккупировали. Ислам, чтобы сохраниться, лишил себя научной методологии. И о науке ислам декламирует восторженно лишь потому что не имеет ее. Это такая компенсационная защита отсутствия экзальтированным раздуванием мнимого присутствия. 


[1] Иисус и Евангелия: словарь; под ред. Джоэля Грина и др.. М.: ББИ, 2003. С.163
[2] В.С. Полосин. Евангелие глазами мусульманина. С.113
[3] Роллоф Ю. Введение в Новый Завет. М
.: ББИ, 2011. С. 119
[4] Bahattin Dartma. Kur’ân kelimesinin semantik analizi üzerine // Bilimname: düşünce platform. 2005/1. № 7. S.23
[5] Türkiye Diyanet Vakfı Islam Ansiklopedisi. Cild 22. Istanbul, 2000. S.270
[6]
Адыгамов А. Акыда (Исламское вероучение): учеб. пособие. Казань: Хузур, 2014. С.62-63
[7] Кылавуз А.С. Исламское Вероучение. 3-е изд. Пер. с турец. М.: САД, 2010. С.144


Источник:  https://vk.com/odin_li_bog